خط فارسی

چیزهایی که این‌جا می‌بینید به‌شدت به افکار شخصی‌یِ نویسنده‌ی این وبلاگ آلوده است. هدف از نگارش‌ش کمک به هضم زبان‌نگاری‌ در پاتیناژ است و هیچ ارزش قانونی‌ی دیگری ندارد.

1 – بی‌فاصله‌نویسی

بنا دارم تا جایی که جا دارد و زورم می‌رسد، همه‌ی چیزهایی که تا حالا به‌زور در سال‌های دبستان به‌هم چسبیده بودند را جدا بنویسم؛ وقتی هم جدای‌شان می‌کنم مثل بچه‌ی آدم بی‌فاصله کنار هم نگه‌شان دارم. این کلمه‌ها می‌تواند «دانش‌گاه»، «بی‌حوصله‌گی» و یا «کتاب‌خوان‌فریب‌شناسی» باشد. پس لطفن نروید کتاب کلاس اول دبستان را برای‌م به نشانه‌ی اعتراض بیاورید.

2- صورت‌های چسبیده‌ی فعل «بودن» در زمان حال «ام، ای، است، ایم، اید و اند»

وقتی اسم به یکی از این صورت‌های بالا می‌رسد باید جدا نوشته شود؛ یعنی هم‌راه با الف، بی‌فاصله نوشته می‌شود؛ مثال‌ش می‌شود «خوب‌ام: خوب هستم» یا «بدجنس‌ای: بدجنس هستی» و هزارتای دیگر. اگر اضافه شدنِ الف باعث سخت‌شدن خواندن شود دعوا نداریم که! بدون الف می‌نویسیم  و یا به جای الف، ی می‌گذاریم. این ماجرا وقتی اتفاق می‌افتد که آخرِ اسم «د، ذ، ر، ز، و، ژ،‌ یا همزه» باشد؛ مثل «دانشجویم» و یا «خسته‌ام».

3-  ضمیرهای شخصی‌یِ چسبیده‌ «ام، ات، اش، مان، تان و شان»

در این حالت هم جدا می‌نویسم. این‌جا باید تصمیم می‌گرفتم که مثلن بنویسم «ریش‌تراش‌ام» یا «ریش‌تراش‌م». درست است که تصمیم سختی‌ست  ولی خودم را راضی کردم که بدونِ الف بنویسم. یعنی از حالا به بعد باید بگویم «دوست‌م» که معنی «دوستِ من» داشته باشد. در ضمن اگر نیاز شد باید ی یا الف اضافه شود؛ مثلن در «خوشه‌ام» و یا در «رادیویم». همین آخری گند می‌زند به ماجرا! یعنی اگر کسی بخواهد بگوید «رادیو هستم» با این‌که بخواهد بگوید «رادیویِ من» در شکل نوشتن‌شان فرقی ندارد. مشکل خودتان است. یادت نرود «ای دوستِ خوبِ من» که باید به‌ت بگویم «سلام دوستِ خوب‌م!»

4-  «ی»یِ سازنده‌ی اسم یا صفت

در این مورد ی را به کلمه می‌چسبانم؛ برای مثال در کلمه‌ی «دوستی» که به معنی‌یِ «دوست بودن» به‌کار می‌رود همه‌چیز به هم می‌چسبد؛ همه هم راضی‌اند انشاالله!

5-  «ای»یِ سازنده‌ی اسمِ نکره

این آقازاده دوباره مشکل‌ساز می‌شود. برای این‌یکی ترجیج دادم جدا بنویسم؛ بگذارید از «دوست» مثال بزنم که داشتنِ یکی‌دوتایش بد نیست! مثلن می‌خواهم بگویم «یک دوست»؛ باید با این قاعده بگویم «دوست‌ای». حالا اگر با «ای»یِ فعل اشتباه شود باز هم مشکل از من نیست. سعی می‌کنم اگر خواستم بگویم «آیا تو دوستِ من هستی؟» صاف بروم دست‌ش را بگیرم و در چشمان‌ش زل بزنم تا لازم نباشد بگویم: «دوست‌ای؟».

6- تنوین و سایر مخلفات عربی

آقا! ما هیچ‌گونه تنوین‌ای نداریم. هرچیزی باشد تبدیل به ان می‌شود. مثلن «اصلن». الف‌لام عربی هم تا آن‌جا که بشود دور ریخته می‌شود؛ مثل «قصر‌دشت» به جای «قصرالدشت». در ضمن بعضی حروف مثل ط در کلمات بدون اجازه‌ی «شاملو»، «ایرج کابلی» و یا «فرهنگستانِ زبان و ادبِ فارسی» تبدیل به چیزهای دیگر می‌شود. پلیسِ ادبِ فارسی که نداریم!

ترسم نرسی به کعبه ای اعرابی!

5 Comments Add your own

  • 1. سپید  |  آگوست 13, 2009 at 11:25 ق.ظ

    اگه قراره که بگی «دوست‌ای» که نیاز به نگارش صحیح نیست،شفاه‌ی قبول‌ه:)
    ولی کلن جالب بود.

    پاسخ
  • 2. changiz  |  آگوست 14, 2009 at 7:42 ق.ظ

    salam doste aziz inja rozghare gharibist . vahshathame doro bareafradi ro ke mifahmand gerefte.shabane faghat jahate ahval porsi va on ham sarzade ke vahshat nakoni be khone haghiret myan.vaazet del joei mikonan.va azet mikhan ke jaei nagi ke khoday nakarde bara lebas shakhsi poshan reya nashe. .onvaght shoma mighin ke hosalat sar rafte.shad bash o shad zi

    ——–
    علی: چنگیز خان! من اصلن مطمئن نیستم که این کامنت واسه این صفحه بوده باشه! جدای از این من تو این مدت فکر نکنم گفته باشم حوصله‌ام سر رفته. تازه اگر هم گفته باشم دلیل نمی‌شه که بخوام مطالب‌ای که شما گفتی رو انکار کنم. اما به هرحال آرزو می‌کنم روزگار غریب زودتر تمام شود.

    پاسخ
  • 3. changiz  |  آگوست 19, 2009 at 5:05 ق.ظ

    nemidonam chera ma ensanha bayad hamechi ro khodemon bayad tajrobe konim.va nemitonim az tajrobeyate digaran estefade konim.ma hamchin ettefaghati ro ke hala dar in mamlekat ettefagh miofte ghablan dar tarikh khod va digaran dashtim.albatte in ye khobi ham bara maha yanimazlomin dare ke onha yani zaleman niz be andazeye ma az tajrobeiyate digaran bahre nemibaran.va dochare ezmehlale khod khaste mishan.in niz bogzarad.che bekhahim che nakhaim in ghatare tormoz boride be sarashibi nazdik mishe.age kesi az tarikh mikhad pand begire mitone hads bezane ke chi dar entezare zalem va mazlom hast.lotfan dar in mored fekr konim.dastetono mibosam

    پاسخ
  • 4. changiz  |  آگوست 20, 2009 at 3:01 ق.ظ

    yeki az barakate enghelab hamin bas ke be jaye vajheh namanose zendan esme ba mosammaye nedamatgah jaygozin kardan.va vagheeiat ham hamin ro neshon mideh. age bavar nemikonin besahneh mohakemeh enghelabe makhmali negah konin.hamashon nademan.va pashimon..va be rahe rast niz hedayat shodan.khoda ro shokr.va ama ye natije giriye digeh,age vaghean hamontori ke doshmanane ghasam khorde enghelab migandorost bashe (iran yani zendane bozorg=iran nedamatgahe bozorg)dar on sorat alan hame maha va iranian nadem va pashimon bodim va be rahe rast hedayat shode bodim.dar sorati ke ba atraf va atrafian va famila va hamkaraneton negah konin hich kodom nadem nistan va fi sabile on nistan .khoday nakarde natije giri nakonin ke hich kas ba ona nist.dar on sorat vaghean iran nedamat gah mishe.albateh mardom az khodashon bashe ke be rahe rast hedayat beshan.

    پاسخ
  • 5. changiz  |  آگوست 20, 2009 at 3:32 ق.ظ

    arezo mikonam ke rozi elm inghadar pishraft koneh ke ma nezaregare akhonde dorbin be dast poshte bom nabashim.hala bogo che ertebati bine inha hast .birabt nemigam.avalan age elm pishraft mikard mitonest bege key awale mahe ramazon hast va key akharesh.onha ahmagh nistan va hamin tor bikar ke beran poshte bom va khatare soghot az poshte bom ro be jon bekharan.vaghean az khod gozashtegi mikonan ke ba khatere man o shoma miran poshte bom va dorbin be dast ke bebinan aya mah khodi neshon mide ya na.chon man chan bar bade enghelab shahedam ke mah ya dir tolo karde ya dir napadid shode ke maj bor shodim ezafe roze begirim.vali ghable enghelab mardom be in hame bivade va bimoghe tolo vanapadid shodane mah ahamiyat nemidadan va nemidonestan va be in olome naghese bashari etemad dashtan .va khodaro shokr ke mardom bidar shodan.hala bepor sin ke chera in mozo ro pish keshidam.be in khater ke hamsaye ma ye akhonde konjkavi zendegi mikone ke be setare shenasi ham kheili alaghemandeh.dishab ke sarzade be balkone khonamon raftam ,didam in aghaye rohani poshte bom va dorbin be dast khone maro rasad karde.va tajjob kardam ke chera in ja donbale mah migarde.va be in natije residam ke chon shisheh khone ma refleksiyeh.shayad saye mah ro rasad mikone injori.vali dokhtaram migoft ke darone khone shaba ba vojode in shishe ha dar sorate nabode parde dide mishe.zod parde ro keshidam va goftam ke yek mahe ayande parde paein bashe.ta saye mah behtar roye in shisheha dide beshe.va be hame shoma toseye mikonam ye mahe ayande pardeha paein bekeshin.tamozaheme rasadgaran mah nabashim.ey kash elm pishraft mikard ta harakate ghir motaraghebe mah ro pishbini mikard.shoma ham doaa bokonin ke hame nadem va be rahe rast bashan

    پاسخ

Leave a Comment

Required

Required, hidden

Some HTML allowed:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed